Conectores discursivos | Curso Intermedio
Marcadores para expresar relaciones de contraste en inglés
En inglés existen un amplio abanico de expresiones llamadas conectores o linkers para expresar relaciones entre dos situaciones: relaciones de causa-efecto, temporales (de succesión o de simultaneidad), comparación y contraste, accumulación etc. En la lección de hoy hablaremos de un grupo muy específico de linkers, los que se utilizan para expresar una relación de contraste – una situación que ocurre aunque se espere lo contrario.
In spite of / Despite the rain I went for a walk. — A pesar de la lluvia, me fui a pasear.
Although / Though / Even though it was raining, I went for a walk. — Aunque llovía, me fui a pasear.
I studied hard. However/ Nevertheless / Nonetheless, I failed the exam. — Sin embargo, he suspendido el exámen.
Las expresiones que aparecen en los ejemplos de arriba tienen el mismo significado, lo que las diferencia es su categoría gramatical y el tipo de estructura en que se utilizan.
1. In spite of / Despite
Se trata de dos preposiciones. Se utilizan siempre acompañadas por un sustantivo o por un gerundio:
In spite of / Despite all my efforts, I failed the exam.
In spite of / Despite having made a big effort, I failed the exam.
Importante:
In spite of y despite no pueden introducir nunca una oración completa (con sujeto y predicado). Para poder hacerlo, se necesita añadir the fact that:
In spite of / Despite the fact that I made a big effort, I failed the exam.
2. Although/ Though / Even though
Se trata de conjunciones. Introducen oraciones subordinadas completas (sujeto + predicado), delimitadas de la frase principal por una coma:
Although /Though / Even though he was tired, he went jogging.
I listened to him, although / though / even though I knew he was wrong.
Existe una pequeña diferencia de registro, although siendo más formal que though y even though.
3. However / Nevertheless / Nonetheless
Se trata de adverbios. Aparecen separados por una coma del resto de la frase. No se utilizan nunca para la subordinación:
I went to the lecture. However / Nevertheless / Nonetheless, it wasn’t interesting.
Existe una diferencia de registro, nevertheless y nonetheless siendo más formales que however.
Ejercicios prácticos de la lección
-
Ejercicio 1: Expresar relaciones de contraste
-
Ejercicio 2: Como relacionar las ideas en un discurso
-
Ejercicio 3: Transformaciones con conectores de contraste
-
Ejercicio 4: Practicar los conectores de contraste en inglés
-
Ejercicio 5: Práctica de comprensión lectora con conectores de contraste


Muy buenos ejercicios,me ayudaron mucho!!!