Existen algunas estructuras con el verbo “to be” que siempre hacen dudar a los principiantes (y no solo a ellos). La principal confusión se debe a que la traducción en castellano del verbo to be en ocasiones contiene el verbo “tener” ( por ejemplo “I am cold” se traduce en castellano como “tengo frio”).
El ejercicio os propone repasar algunas de las estructuras más problemáticas con el verbo “to be”, relacionando las preguntas con sus respuestas correctas.
leer más
Ejercicios de inglés del curso de nivel básico sobre las diferencias entre to have y to have got y los errores más habituales al usarlos. Escoge la mejor opción para completar las siguientes frases…
leer más
Ejercicios de inglés del curso básico sobre el uso y las diferencias entre to have y to have got. Diferencias entre la forma interrogativa y negativa….
leer más
En inglés, hay dos verbos equivalentes: to have y to have got. Su significado es el mismo, el de tener en propriedad, aúnque hay algunas diferencias. El verbo to have got se utiliza más en inglés britanico, y el verbo to have puede tener otros significados que el de posesión….
leer más